Dominique C (avatar)

Dominique C

J'étais enseignante en milieu rural. Maintenant j'agis dans le domaine associatif...

Abonné·e de Mediapart

224 Billets

9 Éditions

Billet de blog 27 septembre 2012

Dominique C (avatar)

Dominique C

J'étais enseignante en milieu rural. Maintenant j'agis dans le domaine associatif...

Abonné·e de Mediapart

Une idée qui avance dans la "gauche de gauche"

Le Parti de Gauche de Midi-Pyrénées possède un site. Les militants (ou sympathisants?) peuvent s'y exprimer. Voici donc ce que, le 8 août dernier, on pouvait y découvrir:Espéranto:  La raison commande de l’adopter comme langue auxiliaire européenne et planétaire  

Dominique C (avatar)

Dominique C

J'étais enseignante en milieu rural. Maintenant j'agis dans le domaine associatif...

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

Le Parti de Gauche de Midi-Pyrénées possède un site. Les militants (ou sympathisants?) peuvent s'y exprimer. Voici donc ce que, le 8 août dernier, on pouvait y découvrir:
Espéranto:  La raison commande de l’adopter comme langue auxiliaire européenne et planétaire   <--- (lien)
"Dans un contexte de mondialisation des échanges (matériels et culturels) et de la mise en concurrence des travailleurs du monde entier, l’usage d’une langue internationale facile à apprendre devient une nécessité culturelle et politique. (...)"

"Pour une langue neutre planétaire avec l’espéranto.

Avertissement : l’argumentation suivante développe l’idée que l’espéranto est la langue la plus appropriée pour permettre aux peuples du monde entier de communiquer entre eux et de connaître leurs cultures respectives.

Cela ne signifie absolument pas que l’espéranto doive supplanter les langues nationales, devenir une langue exclusive, dominatrice, hégémonique, s’imposant à toute la planète.

Planétaire signifie ici que l’espéranto, contrairement aux dialectes, patois, langues régionales, langues nationales ne s’enracine pas dans un terroir, une région, un pays particulier mais admet comme territoire la planète Terre elle-même. L’espéranto se nourrit des apports linguistique et culturel de notre planète, sans exclusive. (...)
1 . Une langue internationale ?

Il est surprenant qu’à l’heure de la mondialisation, lors des débats sur le traité constitutionnel européen impliquant 25 à 27 pays, que la question de la langue de communication entre les peuples à l’échelle européenne et mondiale ne soit pas posée au niveau planétaire, alors qu’elle conditionne dans une large mesure les échanges économiques, les échanges interculturels, et la possibilité de voyager et de communiquer au travers le monde, Internet compris. Ce problème est éludé par deux "solutions" qui semblent évidentes ou s’imposer : l’usage de l’anglais et le multilinguisme.(limité à quelques langues).

2. L’anglais : la langue native de 4 pays et des maîtres du monde.

a-L’anglais : pas aussi pratiquée dans le monde qu’il est souvent dit.

Un pis-aller a été, et est, d’adopter l’anglais comme langue intermédiaire  (...)"

lire la suite et les commentaires sur le site d'origine

-------------------------------------

Disons-le franchement, cet article, pour documenté qu'il soit, a un défaut: il est trop long, pas assez synthétique et se perd parfois dans des argumentations fragiles.
Cependant, il a un mérite: celui de montrer que parmi les sympathisants ou militants de la "vraie" gauche, la prise de conscience du TINA linguistique et de ses conséquences économiques, sociales, culturelles, géopolitiques... ne fait que progresser.

Merci donc à Hervé Debonrivage de s'être attelé à la tâche (souvent ingrate) de faire changer les mentalités en ce qui concerne l'Ordre Linguistique mondial...
...cet ordre qui participe de l'Ordre tout court, en le soutenant et le renforçant...  toujours au profit des mêmes populations et individus, bien entendu!

(Là-bas, le commentaire de "Onagrino" est le mien)

---------

Et n'oubliez pas.. la pétition pour l'option "espéranto" au bac (de même que les ados peuvent passer créole, ou vietnamien, ou breton, occitan etc... pourquoi pas l'espéranto, puisque c'est officiel en Hongrie  (qui peut dans le cadre de l'Union Européenne nous envoyer des examinateurs, comme ils l'ont fait en cette occasion) et qu'il existe des épreuves du Cadre Commun de Référence des langues de l'Europe?

Site de la pétition ici

--------------------------------

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.