Christine Marcandier (avatar)

Christine Marcandier

Journaliste à Mediapart

Billet publié dans

Édition

Bookclub

Suivi par 634 abonnés

Billet de blog 14 novembre 2008

Christine Marcandier (avatar)

Christine Marcandier

Littérature

Journaliste à Mediapart

Michel Butor en Œuvres complètes

Lorsque je l’ai rencontré il y a bientôt près de quinze ans, Michel Butor évoquait, mi ironique mi provocateur, une éventuelle publication de ses œuvres complètes. Entreprise démesurée, complexe, quasi impossible, demandant la rencontre d’un éditeur et d’un univers.

Christine Marcandier (avatar)

Christine Marcandier

Littérature

Journaliste à Mediapart

Nous avions parlé format, papier, sens de lecture, l’aspect labyrinthique de son œuvre rendant nombre de projets irréalisables. Certains textes jouent de couleurs variées, d’autres demandent de se saisir du volume dans un sens puis dans un autre, certains débordent des formats traditionnels.

On lit moins Butor, écrivain voyageur, nomade, pris dans l’aventure du sens et du langage, qu’on ne navigue dans un espace dans lequel les mots eux-mêmes sont pris de vertige, dérivent, occupent le volume de la page blanche, se jouent de lui, sortent des marges… Michel Butor ne cesse de prendre le large, toujours à l’écart (nom de sa maison, sur une frontière, entre la France et la Suisse, à Lucinges). Le livre est pour lui un objet à façonner, tout autant artiste qu’artisan, vêtu de son éternel salopette, bleu de travail, des stylos, crayons et règles, rangés comme des outils…
 

Qui mieux que les éditions de la Différence pour éditer ces œuvres complètes ? par leur nom d’abord, comme façonné pour Butor, emblématique de sa place, autre, par leur lien ancien avec l’auteur (la série des Improvisations, sur Balzac, Rimbaud, Flaubert, Michaux est éditée chez eux), par leur exigence. Il faut saluer cette entreprise éditoriale, la soutenir, la porter, dire le courage d’un tel travail, littéraire, capital, celui de rassembler une œuvre, de la rendre accessible. Dire leur courage, aujourd'hui, de considérer faire du travail de publication un évènement et non un coup, médiatique ou commercial.

Huit tomes ont déjà vu le jour, les deux derniers en octobre 2008 :

II. Répertoire 1.

IV. Poésie 1.

VI. Le Génie du lieu 2.

VIII. Matière de rêves.

Des volumes de plus ou moins1000 pages, agréables de maniement comme de lecture, des éditions de référence de ces textes, sous la direction de Mireille Calle-Gruber. Comme elle l’écrit dans la préface du tome VII, l’œuvre de Butor « a atteint les sommets de la polyphonie textuelle et porté à son acmé la capacité qu’à la littérature de transporter ».

Il s’agit bien de transports, dans cette invitation au voyage des sens, des émotions, des regards, dans cette entreprise de séduction (mener ailleurs), dans cette volonté, sans cesse (ré)affirmée de déplacer les lignes et les codes, de pratiquer, comme Michel Butor l’écrit dans un poème emblématiquement titré Ondulations, « l’amitié voyageuse ».

Butor transforme tant les codes de l’écriture - le rapport au roman, au texte littéraire de manière plus générale - que la conception même de l’objet livre. Comme il l’écrit dans ses Improvisations sur Michel Butor (La Différence, 1996), « la littérature est une machine qui nous permet de pénétrer dans les rêves d’autrui et dans les nôtres », qui nous offre un univers autre, labile, dans ses métamorphoses textuelles, ses expérimentations. Butor travaille sur la possibilité de l’œuvre, la conçoit comme un défi, relevé par les éditions de la Différence. Evoquant ce qui était alors encore un projet, il y a quinze ans, Michel Butor déclarait qu’il faudrait trouver « une nouvelle formule ». Elle est désormais sous nos yeux.

Les Œuvres complètes de Michel Butor, éditions de la Différence, 8 volumes parus, 49 € le volume.