
Du 17 au 20 novembre 2011, les Rencontres littéraires internationales de Saint-Nazaire célèbrent «La Mémoire juste» et se placent, pour ce Meeting n°9 comme pour les précédents, sous le signe de la diversité, du mélange des genres et du pluriel des langues.

Les écrivains de Porto-Rico et du Cambodge sont cette année à l'honneur. « La mémoire juste » est l'occasion de rencontres d'écrivains et artistes venus du monde entier. Les auteurs ont écrit quelques pages sur la mémoire, le recueil de leurs textes est publié, dans une édition bilingue (
). Rencontres, tables rondes, expositions et signatures ont lieu au LIFE (Lieu International des Formes Emergentes), dans l’ancienne base sous-marine de la ville. Entrée libre.
(Programme complet en fin d'article)
Parmi les auteurs invités :
Yiğit Bener (Turquie). Né à Bruxelles en 1958, le romancier a traduit en turc Koltès comme Céline. Il est l'auteur de trois romans (Pièces manquantes, 2001 - Point de rupture, 2004 et Rosto la rebelle, 2007). Son recueil de nouvelles Autres cauchemars est sorti chez Actes Sud en 2010 (
).
Tahar Bekri (Tunisie). Né en 1951 en Tunisie, Tahar Bekri vit depuis 1976 en France. Il est l'auteur d'essais et de recueils poétiques. Dernier ouvrage publié : Salam Gaza, Elyzad, 2010.
Geneviève Brisac (France). Auteur de Les Filles (Gallimard, 1987) et, aux éditions de L'Olivier de Petite (1994), Week-end de chasse à la mère (1996), 52 ou la seconde vie (paru chez Points sous le titre Les Filles sont au café). Dernier roman publié : Une année avec mon père (L'Olivier, 2010 - Points, 2011).
Rafael Chirbes (Espagne). Critique littéraire et romancier, Rafael Chirbes est l'auteur, chez Rivages et entre autres titres, de Mimoun (1988), Tableau de chasse (2000) ou Crémation (2009). Dernier ouvrage publié : La Stratégie du boomerang, Alma éditeur, 2011.

Chhut Khay (Cambodge). Auteurs de deux recueils de nouvelles (dont Goules, fantômes et autres créatures infernales, publié en 1973 au Cambodge, traduit en France en 2011 dans la revue Meet n°15) et traducteur, Chhut Khay est déporté par les Khmers rouges. Il échappe miraculeusement à la mort, se réfugie en France en 1980, et, naturalisé Français, prend le nom de Chuth Chance, en mémoire de ce parcours.
José Manuel Fajardo (Espagne). Né à Grenade en 1957, José Manuel Fajardo est l'auteur de Lettre au bout du monde (Flammarion, 2000), puis, aux éditions Métailié des Imposteurs (2000), Les Démons à ma porte (2002), L'eau à la bouche (2006) ou Mon nom est Jamaïca (2010).
Hector Feliciano (Porto Rico). Ecrivain et journaliste Hector Feliciano est le correspondant à Paris du Washington Post. Il publie, en 2009 chez Gallimard, Le Musée disparu, enquête sur le pillage des œuvres d'art en France par les nazis.
Jérôme Ferrari (France). Romancier né en 1968, il a publié un recueil de nouvelles Variétés de la mort (Albina, 2001), puis des romans : Aleph Zéro (Albina, 2002), et, chez Actes Sud, Dans le secret (2007), Balco Atlantico (2008), Un Dieu un animal (2009) et Où j'ai laissé mon âme (2010).
Sylvie Germain (France). Auteur de romans, essais, nouvelles, traduits dans plus d'une vingtaine de langues, dont Jours de colère (Gallimard, 1989), L'Inaperçu et Hors champ (Albin Michel, 2008 et 2009), Les Personnages (Folio, 2010).
Eduardo Halfon (Guatemala). Auteur de Lointain (Gallimard, 2010). En 2011, Meet publie Saturne, en édition bilingue.
Jean Hatzfeld (France). Grand reporter et correspondant de guerre, Jean Hatzfeld a notamment fait la couverture journalistique des conflits yougoslaves et Rwandais (cf. L'Air de la guerre, sur les routes de Croatie et de Bosnie-Herzégvine, 1994 ou La Guerre au bord du fleuve, 1999, tous deux publiés chez L'Olivier). Depuis 2000, il se consacre à la littérature. Il est l'auteur de Dans le nu de la vie : récits de marais rwandais (2000), Une saison de machettes (2003), La Ligne de flottaison (2005), La Stratégie des antilopes (2007), au Seuil et, chez Gallimard de Où en est la nuit ? (2011).
Reinhard Jirgl (Allemagne). L'oeuvre de cet auteur allemand a été couronnée par de très nombreux prix (Alfred-Döblin en 1993, Büchner en 2010), elle est publiée en France par les éditions Quidam : Les Inachevés (2007) et Renégat, roman du temps nerveux (2010).
Maylis de Kerangal (France). Romancière. Auteur de Je marche sous un ciel de traîne (2000), La Vie voyageuse (2003), Ni Fleurs ni couronnes (2006), Corniche Kennedy (2008) et Naissance d'un pont (2010), tous publiés chez Verticales.
Pierre Michon (France). L'œuvre de Pierre Michon est publiée aux éditions Verdier (Vie de Joseph Roulin, 1988, Maîtres et serviteurs, 1990, Les Onze, 2009) ou chez Gallimard (Vies minuscules, 1984, Rimbaud le fils, 1991).
Khaled Osman (Egypte). Traducteur de littérature arabe, notamment des œuvres de Naguib Mahfouz ou de Gamal Ghitany. Il publie son premier roman, Le Caire à corps perdu en 2011, aux éditions Vents d'ailleurs. Dans la revue Meet n°15, il est l'auteur d'une série photographique "Les Cafés du Caire" mettant en avant leur rôle fondamental dans la sociabilité égyptienne.
et Kao Seiha (Cambodge) - Sophie Képès (France) - Anna Kim (Autriche) - Phoeung Kompheak (Cambodge) - Kris (France) - Neng Kanitha (Cambodge) - Edgardo Rodríguez Juliá (Porto-Rico) - Mayra Santos Febred (Porto Rico) - Séra (Cambodge)
Le programme : (cliquez sur les images pour les agrandir)
Agrandissement : Illustration 6


Agrandissement : Illustration 7


Agrandissement : Illustration 8


Agrandissement : Illustration 9


Agrandissement : Illustration 10



Agrandissement : Illustration 12
