
Jewish Currents (version française)
Traductions, en français, d'articles publiés dans le magazine juif états-unien indépendant « Jewish Currents »
Sa biographie
Jewish Currents (« Les courants juifs ») se définit comme « engagé dans la riche tradition de la pensée, de l'activisme et de la culture de la gauche juive ». Il a été créé en 1946 à New York où il était, alors, affilié au mouvement communiste.
Ses pages accueillent des reportages, enquêtes, retours1…
sur l'histoire, non-fiction, fiction, débats philosophiques ou politiques et, même, de la poésie.
Trimestrielle, chaque revue est vendue à 7 000 exemplaires, leur newsletter hebdomadaire est envoyée à près de 30 000 abonné·es et leur site visité par plus de 100 000 personnes chaque mois outre-atlantique. L'équipe éditoriale anime également un podcast bi-mensuel intitulé « On the Nose » (« Sur le nez ») pour mettre en débat l'actualité qui anime la gauche juive nord-américaine mais, aussi, européenne.
NB : Ces articles sont produits dans un contexte différent de celui que nous connaissons en France. Parmi les 6 à 7 millions de Juif·ves vivant aux États-Unis, une part importante appartiennent à des mouvements ou structures religieuses, politiques et culturelles juives qui sont nombreuses et extrêmement diverses. Les controverses qui les opposent ou les traversent existent dans le débat public, ainsi qu'au sein des mouvements sociaux et de la gauche.
L'équipe de traduction cherche des talents : n'hésitez pas à vous manifester !
Son blog
Ses billets de blog
Voir tous-
« Nous ne traverserons pas tant que nous ne nous portons pas entre nous »
Traverser
Arielle Angel, rédactrice en chef de la revue Jewish Currents, déplie sensiblement la crise qui s'est ouverte au sein des groupes juifs qui militent en solidarité avec le peuple palestinien pour le « droit au retour, l'égalité et les réparations » depuis le 7 octobre 2023. Pour elle, ce moment est révélateur de forces mais, aussi, d'échecs et d'impensés anciens. Édito paru le 12 octobre.