M Tessier (avatar)

M Tessier

Лентяй (fainéant), бывший неудачник (ex- loser), негодяй (vaurien), самозванец (imposteur), лицемер (hypocrite), категоричный (péremptoire), retraité sans gloire, probable escroc, possible usurpateur, politiquement suspect, traducteur très amateur de littérature russe.

Abonné·e de Mediapart

417 Billets

0 Édition

Billet de blog 6 mars 2022

M Tessier (avatar)

M Tessier

Лентяй (fainéant), бывший неудачник (ex- loser), негодяй (vaurien), самозванец (imposteur), лицемер (hypocrite), категоричный (péremptoire), retraité sans gloire, probable escroc, possible usurpateur, politiquement suspect, traducteur très amateur de littérature russe.

Abonné·e de Mediapart

Les Russes veulent-ils la guerre ? (Ievguéni Ievtouchenko)

Un poème de 1961 que quelqu'un, dans sa jeunesse, a dû oublier de lire...

M Tessier (avatar)

M Tessier

Лентяй (fainéant), бывший неудачник (ex- loser), негодяй (vaurien), самозванец (imposteur), лицемер (hypocrite), категоричный (péremptoire), retraité sans gloire, probable escroc, possible usurpateur, politiquement suspect, traducteur très amateur de littérature russe.

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

Хотят ли русские войны?..

Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины
над ширью пашен и полей
и у берез и тополей.
Спросите вы у тех солдат,
что под березами лежат,
и пусть вам скажут их сыны,
хотят ли русские войны.

Не только за свою страну
солдаты гибли в ту войну,
а чтобы люди всей земли
спокойно видеть сны могли.
Под шелест листьев и афиш
ты спишь, Нью-Йорк, ты спишь, Париж.
Пусть вам ответят ваши сны,
хотят ли русские войны.

Да, мы умеем воевать,
но не хотим, чтобы опять
солдаты падали в бою
на землю грустную свою.
Спросите вы у матерей,
спросите у жены моей,
и вы тогда понять должны,
хотят ли русские войны.

1961 г.

Les Russes veulent-ils la guerre ?

Les Russes veulent-ils la guerre ?
Demandez-le au silence régnant
au-dessus des labours et des champs,
près des bouleaux et des peupliers.
Demandez-le à ces soldats
gisant sous les bouleaux,
que leurs fils vous disent
si les Russes veulent la guerre.

Ce n’est pas seulement pour leur pays
que ces soldats sont morts pendant cette guerre,
mais pour que les gens, dans le monde entier,
puissent rêver en paix.
Sous le bruissement des feuilles et des affiches
tu dors, New-York, tu dors, Paris.
Que vos rêves vous disent
si les Russes veulent la guerre.

Oui, nous savons nous battre,
mais nous ne voulons pas qu’à nouveau
les soldats tombent au combat
sur leur terre affligée.
Demandez-le aux mères,
demandez à mon épouse,
et vous devrez alors comprendre
si les Russes veulent la guerre.

1961

——————————————————————————

Répertoire général des traductions de ce blog :

https://blogs.mediapart.fr/m-tessier/blog/280418/deuxieme-repertoire

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.