Otros refranes del día:
"Librarse por los pelos." / Cuando alguien se libra por poco de algún tipo de peligro o situación difícil. - S'en échapper d'un cheveu.
"Librarse de una buena." / L'échapper belle.
"Limpio como un chorro de oro." (Propre comme un sou neuf) - Se emplea para decir que algo o alguien está inmaculado, pulcro, bien lavado.
"Quien tiene dineros, pinta panderos." (panderos: tambourins) / Celui qui a de l'argent peut tout se permettre.
"Mal se arrepiente quien lo hurtado no devuelve." / Celui qui ne rend pas ce qu'il a volé le regrette amèrement.
"Ser corriente y moliente." / Être courant et moulant. S'applique aux choses simples, habituelles, banales. Se aplica a las cosas sencillas y usuales.
"Extremo es creer a todos y yerro no creer a ninguno." / Il est extrême de croire tout le monde et erroné de ne croire personne.
"El vestido del criado dice quién es su señor." / La tenue du serviteur révèle qui est son maître.
"Dádivas quebrantan peñas." / Les cadeaux brisent les rochers. Con los regalos se suelen vencer las mayores dificultades.
"Dios desavenga a quien nos mantenga." / Dieu désapprouve ceux qui nous soutiennent. Las desavenencias de unos resultan provechosas para otros. Les désaccords des uns profitent aux autres.
...
https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/061225/les-paroles-senvolent-les-ecrits-restent
...