Illustration:
"Aussi ne saura-t-il jamais comme je l'aime, et cela non parce qu'il est beau mais parce qu'il est plus moi-même que je ne le suis." / "De quoi que soient faites nos âmes, la sienne et la mienne sont pareilles." / "He's more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same."
"If you ever looked at me once with what I know is in you, I would be your slave."
"J'aime le sol qu'il foule, l'air qu'il respire, et tout ce qu'il touche, et tout ce qu'il dit. J'aime tous ses regards, et tous ses gestes, je l'aime entièrement et complètement."
"I have not broken your heart - you have broken it; and in breaking it, you have broken mine."
"Il est difficile de pardonner, en regardant ces yeux, en touchant ces mains décharnées. Embrassez-moi encore; et ne me laissez pas voir vos yeux! Je vous pardonne ce que vous m'avez fait. J'aime mon meurtrier... mais le vôtre! comment le pourrais-je."
"I gave him my heart, and he took and pinched it to death; and flung it back to me. People feel with their hearts, Ellen, and since he has destroyed mine, I have not power to feel for him."
"Mes grandes souffrances dans ce monde ont été les souffrances de Heathcliff, je les ai toutes guettées et ressenties dès leur origine. Ma grande raison de vivre, c’est lui. Si tout le reste périssait et que lui demeurât, je continuerais d’exister; mais si tout le reste demeurait et que lui fût anéanti, l’univers me deviendrait complètement étranger, je n’aurais plus l’air d’en faire partie. Mon amour pour Linton est comme le feuillage dans les bois : le temps le transformera, je le sais bien, comme l’hiver transforme les arbres. Mon amour pour Heathcliff ressemble aux rochers immuables qui sont en dessous : source de peu de joie apparente, mais nécessité. Nelly, je suis Heathcliff! Il est toujours, toujours dans mon esprit non comme un plaisir, pas plus que je ne suis toujours un plaisir pour moi-même, mais comme mon propre être. Ainsi, ne parlez plus de notre séparation; elle est impossible."
"You know that I could as soon forget you as my existence!" / ("Tu sais que je pourrais t'oublier aussi vite que mon existence!" (Emily Brontë, 1818-48) [à comparer à Jane Austen (1775-1817): "Nobody ever forgets someone they have loved and lost." ou à Anne Brontë (1820-49): "Il est cruel de se dire adieu pour toujours. Mais n'ayez crainte, il y a peu de chance que je vous oublie. Nous nous retrouverons au ciel, nous ne devons pas l'oublier." ou à Diane de Beausacq (1829-99): "On n'oublie que ceux qu'on n'a pas assez aimés pour les haïr."]
…
Quelques comparaisons entre Emily Brontë et divers autres auteurs se trouvent ici:
https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/231219/preuves-damour
...
Autres citations d'Emily Brontë:
"Un homme sensé devrait trouver sa seule compagnie suffisamment plaisante."
"Les personnes fières engendrent leurs propres peines." / "Les gens orgueilleux se forgent à eux-mêmes de pénibles tourments."
"Au cours de ma vie, j'ai fait des rêves qui me restèrent longtemps, et changèrent mes idées. Ils me traversèrent de part en part, comme le vin versé dans l’eau, et altérèrent la couleur de mon esprit."
"Le tyran broie ses esclaves et ils ne se rebellent pas contre lui, ils écrasent à leur tour ceux en-dessous d’eux."
"Un bon cœur vous aidera à avoir une bonne figure; et un mauvais cœur donnera à la plus jolie des figures quelque chose de pire que la laideur."
"Si vide d’espoir est le monde du dehors que deux fois plus précieux m'est le monde du dedans."
"Un hôte dont on est assuré de ne plus recevoir la visite trouve généralement bon accueil."
…
Anne Brontë est citée ici:
…