Esto es amor.
Desmayarse, atreverse, estar furioso,
áspero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde y animoso;
no hallar fuera del bien centro y reposo,
mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido, receloso;
huir el rostro al claro desengaño,
beber veneno por licor süave,
olvidar el provecho, amar el daño;
creer que un cielo en un infierno cabe,
dar la vida y el alma a un desengaño;
esto es amor, quien lo probó lo sabe.
(Félix Lope de Vega y Carpio, 1562-1635)
...
Les six derniers vers de ce poème, qui en comporte quatorze, peuvent se traduire ainsi:
To turn your face from clear proofs of deceit,
To drink poison as if it were a soothing liquor,
To disregard gain and delight in being injured.
To believe that heaven can lie contained in hell;
To devote your life and soul to being disillusioned;
This is love; whoever has tasted it, knows.
...
[on pense à William Blake: "L'amour offre à l'autre la quiétude, et bâtit un paradis dans le désespoir de l'enfer."]
...
Autres citations d'amour de Lope de Vega:
"L'amant timide n'est jamais heureux. Le bonheur est le prix de l'audace."
"La racine de toutes les passions est l'amour. De lui naissent la tristesse, la joie, le bonheur et le désespoir." / "La raíz de todas las pasiones es el amor. De él nace la tristeza, el gozo, la alegría y la desesperación."
"Lágrimas de los hijos son flechas en los corazones de los padres." / "No hay en el mundo palabras tan eficaces ni oradores tan elocuentes como las lágrimas." / "Les larmes des enfants sont des flèches dans le cœur des parents." / "Il n'y a pas de mots au monde aussi efficaces et pas d'orateurs aussi éloquents que les larmes."
"El amor tiene fácil la entrada y difícil la salida." / "L'amour a une entrée facile et une sortie difficile."
"There is no greater glory than love, nor any greater punishment than jealousy."
"Je ne sais que deux choses qui gagnent à vieillir: le vin et un amant."
"Que es amor dulce materia para no sentir las horas, que por los amantes vuelan." / "L'amour est une douce affaire pour ne pas sentir les heures qui passent entre les amants."
"No se puede amar sin dar." / "On ne peut pas aimer sans donner."
"¿Qué es amar? Es un deseo de hermosura. Esa hermosura, ¿por qué el amor la procura? Para gozarla." / "Qu'est-ce que l'amour? C'est un désir de beauté. Cette beauté, pourquoi l'amour la recherche-t-il? Pour en jouir."
"Nadie tiene amor más que a su misma persona." / "Personne n'a d'amour que pour sa propre personne."
"Primeramente has de hacer resolución de olvidar, sin pensar que has de tornar eternamente a querer." / "Que no hay, para olvidar amor, remedio como otro nuevo amor." / "Il faut d'abord se résoudre à oublier, sans penser que l'on reviendra à l'amour pour toujours." / "Car il n'y a pas de remède à l'oubli de l'amour comme un nouvel amour."
…
D'autres citations de Félix Lope de Vega Carpio se lisent ici:
...