wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

2215 Billets

0 Édition

Billet de blog 27 août 2025

wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

"Qui chante, son mal enchante. Qui pleure, son mal augmente."

"Quien canta, su mal espanta." / Celui qui chante, son mal est effrayé (espanta= épouvantail).

wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

Otros refranes del día:

"Guerra avisada no mata soldados." / Guerre évitée ne tue pas les soldats.

"Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra." / Que celui qui est sans péché jette la première pierre.

"Querer es poder." / Vouloir, c'est pouvoir.

"El dinero no da la felicidad." / L'argent ne donne/fait pas le bonheur.

"El dinero llama dinero." / L'argent appelle l'argent.

"Donde manda capitán no manda marinero." / Là où le capitaine commande, le marin ne commande pas.

"El que nada debe, nada teme." / "Quien nada oculta, nada teme." / Celui qui ne doit rien ne craint rien / Celui qui ne cache rien ne craint rien.

"Acuérdate de ti y olvídate de mí." / Souviens-toi de toi et oublie-moi.

"Disfrutar como un enano." – Prendre du bon temps (Sinónimos o afines de "enano, na": diminuto, menudo, microscópico, canijo, bajo, retaco, liliputiense, raquítico, pigmeo, niño, crío, criatura, muchacho, infante, pequeño, peque, nene, chico, chiquillo, chiquilín, churumbel, pipiolo, mico, monicaco, macaco, renacuajo, angelito, chaval).

"Días de mucho, vísperas de nada." (Les jours de beaucoup, les veilles de rien) - Previene contra los gastos sin control. Después de la abundancia no es raro que venga la necesidad. / Après les vaches grasses, viennent les vaches maigres.

"Después de la tormenta/ tempestad viene la calma." / Après la tempête vient le calme. / Après la pluie le beau temps.

https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/060125/quelques-expressions-espagnoles

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.