wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

2160 Billets

0 Édition

Billet de blog 30 juillet 2025

wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

Faire l'effet d'une douche froide. Une douche écossaise.

Caer como un jarro de agua fria. Una ducha escocesa.

wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

Otros refranes del día:

"Bienes mal adquiridos a nadie han enriquecido." / Bien mal acquis ne profite jamais. / Unrecht Gut gedeiht nicht. / Ill-gotten gains never lead to prosperity; ill-gotten gains never prosper.

"Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija." / "El que a buen árbol se arrima buena sombra le acobija." / Celui qui se blottit contre un bon arbre a une bonne ombre.

"Ningún hombre honesto se hace rico en un momento."

"El oro hace soberbios, y la soberbia, necios." / "L'or rend orgueilleux et l'orgueil rend fou."

"Más vale feo y bueno que guapo y perverso."

"Caer de su peso." / Couler de source. (tomber de son poids) / Caer por su propio peso. / Caerse de maduro. / It goes without saying. / Das liegt auf der Hand.

"Cantar como Los Ángeles." / Chanter comme un Dieu.

"Casamiento y mortaja, del cielo baja." / Matrimonio y mortaja, del cielo bajan. / Le mariage est une loterie. (Mariage et linceul, descendent du ciel)

https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/280725/mieux-vaut-etre-seul-que-mal-accompagne

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.