..., explicable par l'inexplicable (l'amour), sans fin ni commencement, éternel, inné, pari, destruction-reconstruction, chant, danse, musique, culte, feu, révolution, fondement de l'univers, cause et effet de l'harmonie. Il ne doit pas être confondu avec la luxure.
Illustration en quelques citations:
"La Raison est impuissante dans l'expression de l'Amour. Seul l'Amour est capable de révéler la vérité de l'Amour et d'être Amoureux."/ "Reason is powerless in the expression of Love. Love alone is capable of revealing the truth of Love and being a Lover."
"Si tu veux vivre, meurs dans l'Amour; meurs dans l'Amour si tu veux rester en vie." / "If you want to live, die in Love; die in Love if you want to remain alive."
"This is love: to fly toward a secret sky, to cause a hundred veils to fall each moment. First to let go of life. Finally, to take a step without feet."
"Les adieux ne sont que pour ceux qui aiment avec les yeux. Parce que pour ceux qui aiment avec le cœur et l'âme, il n'y a pas de séparation." / "Goodbyes are only for those who love with their eyes. Because for those who love with heart and soul there is no such thing as separation." (Rûmî, 1207-73) [à comparer à ces proverbes: "L'image de l'être aimé est comme notre ombre, elle nous suit partout." / "Vainement on fuit ce qu'on aime, son image nous suit partout."]
"The garden of love is green without limit and yields many fruits other than sorrow or joy. Love is beyond either condition: without spring, without autumn, it is always fresh." (Rûmî, 1207-73) [à comparer à Blaise Pascal (1623-62): "L’amour n'a point d’âge; il est toujours naissant."]
"Through Love all that is bitter will be sweet, Through Love all that is copper will be gold, Through Love all dregs will become wine, through Love all pain will turn to medicine."
"Tes cils écriront sur mon cœur le poème qui ne pourrait jamais sortir de la plume d'un poète." / "Your eyelashes will write on my heart the poem that could never come from the pen of a poet." (Rûmî, 1207-73) [à comparer à Vladimir Nabokov (1899-1977): "It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight."]
"You left and I cried tears of blood. My sorrow grows. Its not just that You left. But when You left my eyes went with You. Now, how will I cry?" (Rûmî, 1207-73) [à comparer à Philippe Sollers (né en 1936): "L'amour est aveugle? Quelle plaisanterie! Dans un domaine où tout est regard!"]
"Now I am sober and there's only the hangover and the memory of love."
"My place is the Placeless, my trace is the Traceless; 'Tis neither body nor soul, for I belong to the soul of the Beloved. I have put duality away, I have seen that the two worlds are one; One I seek, One I know, One I see, One I call."
"Quoique que je puisse essayer d'exposer ou d'expliquer l'Amour, quand j'en viens à l'Amour lui-même, j'ai honte de mes explications. Seul l'Amour peut expliquer les mystères de l'amour et des amants." / "However much I might try to expound or explain Love, when I come to Love itself, I am ashamed of my explanations. Love alone can explain the mysteries of love and lovers."
"Plant the love of the holy ones within your spirit; don't give your heart to anything, but the love of those whose hearts are glad."
"I have no companion but Love, no beginning, no end, no dawn. The Soul calls from within me: 'You, ignorant of the way of Love, set Me free.'"
"Parie tout pour l'amour, si tu es un vrai être humain." / "Gamble everything for love, if you're a true human being." "The minute I heard my first love story, I started looking for you, not knowing how blind that was. Lovers don't finally meet somewhere. They're in each other all along."
"The moment I first heard love I gave up my soul, my heart, and my eyes."
"We are born of love; Love is our mother."
"La façon dont le Bien-Aimé peut tenir dans mon cœur, deux mille vies pourraient tenir dans mon corps. Un noyau peut contenir mille boisseaux et cent mondes passent par le chas de l'aiguille." / "The way the Beloved can fit in my heart, two thousand lives could fit in this body of mine. One kernel could contain a thousand bushels, and a hundred worlds pass through the eye of the needle."
"Love will find its way through all languages on its own."
"In the silence of love you will find the spark of life."
"I wait with silent passion for one gesture one glance from you."
"I said to the night, "If you are in love with the moon, it is because you never stay for long."The night turned to me and said, "It is not my fault. I never see the Sun, how can I know that love is endless?""
"Quelqu'un qui ne court pas vers l'attrait de l'amour marche sur une route où rien ne vit." / "Someone who does not run toward the allure of love walks a road where nothing lives."
"I want to be where your bare foot walks, because maybe before you step, you'll look at the ground. I want that blessing."
"Your task is not to seek for love, but merely to seek and find all the barriers within yourself that you have built against it." ("Dans cette vie, de nombreuses démolitions sont en fait des rénovations." / "In this life many demolitions are actually renovations.")
"When love first tasted the lips of being human, it started singing." [à comparer à Tagore (1861-1941): "Love is when the soul starts to sing and the flowers of your life bloom on their own."]
"Believe in love's infinite journey, for it is your own, for you are love. Love is life."
"Love is from the infinite, and will remain until eternity. The seeker of love escapes the chains of birth and death. Tomorrow, when resurrection comes, The heart that is not in love will fail the test."
"Love is the energizing elixir of the Universe, the cause and effect of all Harmony."
"L'amour est l'ultime signification de tout ce qui nous entoure. Ce n'est pas un simple sentiment, c'est la vérité, c'est la joie qui est à l'origine de toute création." (Rûmî, 1207-73) [à comparer à Tagore (1861-1941): "L'amour est l'ultime signification de tout ce qui nous entoure. Ce n'est pas un simple sentiment, c'est la vérité, c'est la joie qui est à l'origine de toute création."]
"Sans amour, tout culte est un fardeau, toute danse est une corvée, toute la musique n'est que du bruit." / "Without love, all worship is a burden, all dancing is a chore, all music is mere noise."
"My heart is burning with love. All I can see is this flame. My heart is burning with passion, like waves on an ocean. I'm at home, wherever I am. And in the room of lovers, I can see with closed eyes the beauty that dances. Behind the veils, intoxicated with love, I too dance the rhythm of this moving world." (Rûmî, 1207-73) [à comparer à Novalis (1772-1801): "Mon amour s'est transformé en flamme, et cette flamme consume peu à peu ce qui est terrestre en moi."]
"Disharmony prevails when you confuse Lust with Love, while the distance between the two is endless!"
"Je veux un amant fauteur de trouble, Verseur de sang, buveur de sang, un cœur de flamme, Qui se querelle avec le ciel et se bat avec le destin, Qui brûle comme le feu sur la mer impétueuse." / "I want a trouble-maker for a lover, Blood spiller, blood drinker, a heart of flame, Who quarrels with the sky and fights with fate, Who burns like fire on the rushing sea."
...
Quelques comparaisons entre Rūmī et divers autres penseurs, notamment Shakespeare, se trouvent ici:
https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/231219/preuves-damour
et ici:
https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/190621/lamour-selon-shakespeare
...