Autres citations de Madeleine de Souvré, classées pas thèmes:
S'écouter parler, politesse
"Le non de quelques-uns plaît davantage que le oui des autres. Le refus accompagné de douceur et de civilité satisfait davantage un bon coeur qu’une grâce qu’on accorde sèchement." / "It is an admirable skill to able to sweeten a refusal with civil words which atone for the favor which we are not able to grant."
"Au lieu d’estre attentifs à connoistre les autres, nous ne pensons qu’à nous faire connoistre nous-mesmes. Il vaudroit mieux écouter, pour aquerir de nouvelles lumieres, que de parler trop, pour montrer celles que l’on a aquises." / "Instead of taking care to acquaint ourselves with others, we only think of making ourselves known to them. It would be better to listen to other people in order to become enlightened rather than to speak so as to shine in front of them."
"Everyone is so caught up in his own passions and interests that he always wants to talk about them without getting involved in the passions and interests of those to whom he speaks, although his listeners have the same need for others to listen to and help them."
"One cannot always bestow all manner of things upon everybody. To refuse a request for just cause is as praiseworthy as to grant a request that is worthy. It is for this reason that the "no" of some people pleases more than the "yes" of others. A refusal accompanied by sweet words and a civil manner gives more satisfaction to a true heart than a favor given with bad grace."
"Il est aussi louable de refuser avec raison que de donner à propos."
"Les sotises d’autruy nous doivent estre plûtost une instruction qu’un sujet de nous moquer de ceux qui les font."
"In knowledge of human affairs, we should never allow our minds to be enslaved by others by subjecting ourselves to their whims. We must maintain freedom of thought, and never accept anything of purely human authority into our heads. When we are presented with a diversity of opinions, we must choose, if we can; if we cannot, we must remain in doubt."
"Les liens de la vertu doivent estre plus étroits que ceux du sang, l’homme de bien estant plus proche de l’homme de bien par la ressemblance des mœurs que le fils ne l’est de son pere par la ressemblance du visage."
"It is a strength of character to acknowledge our failings and our strong points, and it is a weakness of character not to remain in harmony with both the good and the bad that is within us."
"Il y a autant d'esprit à souffrir les défauts des autres qu'à connaître leurs bonnes qualités."
"Il n'y a pas plus de raison de s'accuser de ses défauts que de s'en trop excuser."
"On gagne par la brièveté de la conversation ce que l'on perd par l'excès de paroles." / "It is such a great fault to talk too much that, in business and conversation, if what is good is also brief, it is doubly good, and one gains by brevity what one often loses by an excess of words."
"Le bon sens, le savoir et la sagesse rendent aimable en tout temps et en tous lieux."
"L'étude ne sert souvent qu'à nous faire voir par expérience l'ignorance qui nous est naturelle."
"Celui qui est parfaitement connu est en quelque façon soumis à celui qui le connaît."
"Even the best-natured people, if uninstructed, are always blind and uncertain. We must take pains to instruct ourselves so that ignorance makes us neither too timid nor too bold."
"Savoir bien découvrir l'intérieur d'autrui et cacher le sien est une grande marque de supériorité d'esprit."
"Les sottises d'autrui doivent être plutôt une instruction qu'un sujet de se moquer de ceux qui les font."
"Ignorance makes for weakness and fear; knowledge gives strength and confidence. Nothing surprises an intellect that knows all things with a sense of discrimination."
"Il faut s'accoutumer aux folies d'autrui et ne se point choquer des niaiseries qui se disent en notre présence."
"Criticism should awaken our attention, not inflame our anger. We should listen to, and not flee from, those who contradict us. Truth should be our cause, no matter in what manner it comes to us."
"La plus grande sagesse de l'homme consiste à connaître ses folies, et à s'en corriger."
"Être trop mécontent de soi est une faiblesse; être trop content de soi est une sottise."
"Nothing can tell us so much about the general lawlessness of humanity as a perfect acquaintance with our own immoderate behavior. If we would think over our own impulses, we would recognize in our own souls the guiding principle of all vices which we reproach in other people; and if it is not in our very actions, it will be present at least in our impulses. There is no malice that self-love will not offer to our spirits so that we may exploit any occasion, and there are few people virtuous enough not to be tempted."
"Si l’on avoit autant de soin d’estre ce qu’on doit estre que de tromper les autres en déguisant ce que l’on est, on pourroit se montrer tel qu’on est, sans avoir la peine de se déguiser."
"Good fortune almost always makes some change in a man's behavior - in his manner of speaking and acting. It is a great weakness to want to bedeck oneself in qualities which are not his own. If he esteemed virtue above all other things, neither the favors of fortune nor the advantages of position would change a man's face or heart."
"C'est augmenter ses défauts que de les désavoûër quand on nous les reproche."
"Good results are sometimes owing to a failure of judgment, because the faculty of judgment often hinders us from undertaking many things which would succeed if carried through without thinking."
"C'est une occupation bien penible aux fourbes d’avoir toûjours à couvrir le défaut de leur sincérité et à réparer le manquement de leur parole."
"Pettiness of mind, ignorance and presumption are the cause of stubbornness, because stubborn people only want to believe what they themselves can imagine, and they can imagine very few things."
"He who uses trickery should at least make use of his judgment to learn that he can scarcely hide treacherous conduct for very long among clever men who are determined to find him out, although they may pretend to be deceived in order to disguise their knowledge of his deceitfulness."
Vanité, stupidité, lâcheté, ingratitude
"Often the desire to appear competent impedes our ability to become competent, because we more anxious to display our knowledge than to learn what we do not know."
"On aime beaucoup mieux ceux qui tendent à nous imiter que ceux qui tâchent à nous égaler. Car l'imitation est une marque d'estime, et le desir d’estre égal aux autres est une marque d'envie."
"It is better that great peoples should seek out glory, or even vanity, in their deeds, than that they should remain indifferent. For even if they are not incited to act upon virtuous principles, at least there is the saving grace that they will do things they might not have done had not vanity prompted their actions."
"Often our good deeds make enemies for us, and the ungrateful person despises us on two counts; for he is not only unwilling to acknowledge the gratitude he owes us: he does not want to have his benefactor as witness to his thankless behavior."
"Un défaut bien commun est de n'être jamais content de sa fortune ni mécontent de son esprit." / "It is a very common failing, never to be pleased with our fortune nor displeased with our character."
"It is neither a great praise nor a great blame when people say a tendency is in or out of fashion. If a tendency is as it should be at one time, it is always as it should be."
"On aime beaucoup mieux ceux qui tendent à nous imiter que ceux qui tâchent de nous égaler."
"It is vain and useless to survey everything that goes on in the world if our study does not help us mend our ways."
"Les sots sont persuadés qu'ils voient clairement ce qu'ils ne voient qu'au travers de l'obscurité de leur esprit."
"It is base to take advantage of our rank or greatness by making fun of those placed beneath us in life."
"Mean-spirited mediocrities, especially those with a smattering of learning, are the most likely to be opinionated. Only strong minds know how to correct their opinions and abandon a bad position."
"It is sometimes useful to pretend we are deceived, because when we show a deceiving man that we see through his artifices, we only encourage him to increase his deceptions."
"Honest and sincere acts mislead the wicked and cause them to lose their path to their own goals, because mean-spirited people usually believe that people never act without deceit."
Plaisir, amour, amitié, amour propre, religion
"All the great amusements are dangerous for the Christian life."
"Just as there is no action weaker or more unreasonable than to submit one's judgment to another's, where there is no advantage to oneself, so also there is nothing greater or wiser than to place oneself unquestioningly under God's judgment by believing in every word He speaks."
"L'amour a un caractère si particulier qu'on ne peut le cacher où il est, ni le feindre où il n'est pas." / "It is a singular characteristic of love that we cannot hide it where it exists, or pretend it where it does not exist."
"Love is always master everywhere. It shapes the soul, the heart, and the mind wherever it exists. What matters is not the amount of love, but simply its existence in the mind and heart where it resides. And it truly appears that love is to the soul of the lover as the soul itself is to the body which it animates."
"Self-love is almost always the ruling principle of our friendships. It makes us avoid all our obligations in unprofitable situations, and even causes us to forget our hostility towards our enemies when they become powerful enough to help us achieve fame or fortune."
"Il ne faut pas regarder quel bien nous fait un ami, mais seulement le désir qu'il a de nous en faire."
"Although most friendships that exist do not merit the name, we can nevertheless make use of them in accordance with our needs, as a kind of commercial venture based on uncertain foundations and in which we are very often deceived."
"Self-love is even deceived by self-love, because by looking out for our own interests and disregarding those of other people, we lose the advantage that comes with the exchange of favors."
"L'amitié de la plupart des hommes n'est qu'un commerce qui ne dure qu'autant que le besoin."
"Although we should not love our friends for the good that they do us, it is a sign that they do not love us much if they do not do us good when they have the power to do so."
"Self-love makes us deceive ourselves in almost all matters, to censure others, and to blame them for the same faults that we do not correct in ourselves; we do this either because we are unaware of the evil that exists within us, or because we always see our own evil disguised as a good."
Le doute est cité ici:
Diverses Saintes sont citées ici:
Madame de Genlis est citée ici:
Lydia Marie Child est citée ici: