wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

2196 Billets

0 Édition

Billet de blog 7 septembre 2022

wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

La loi n'est pas la loi si elle viole les principes de la justice éternelle.

Le titre de ce billet est de Lydia Marie Child, née Lydia Maria Francis (1802-80), autrice, féministe et abolitionniste américaine. "Law is not law, if it violates the principles of eternal justice."

wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

Autres citations de Lydia Marie Child:

"Béni soit l'homme qui entend de nombreuses voix douces l'appeler père." / "Blessed indeed is the man who hears many gentle voices call him father."

"Nous écrasons d'abord les gens à terre, puis revendiquons le droit de les piétiner à jamais, car ils sont prostrés." / "We first crush people to the earth, and then claim the right of trampling on them forever, because they are prostrate."

"Belief in oneself is one of the most important bricks in building any successful venture."

"Tyranny becomes a habit, and scenes of suffering, often repeated, render the heart callous. "

"Certaines de mes connaissances féminines, prenant un air grave, m'ont avertie qu'aucune femme ne pouvait s'attendre à être considérée comme une dame après avoir écrit un livre." / "I was gravely warned by some of my female acquaintances that no woman could expect to be regarded as a lady after she had written a book."

"Qu'une majorité de femmes ne souhaitent aucun changement important dans leur condition sociale et civile, cela prouve simplement qu'elles sont les esclaves irréfléchies de la coutume." / "That a majority of women do not wish for any important change in their social and civil condition, merely proves that they are the unreflecting slaves of custom."

"Every human being has an attendant spirit. If it does not always tell us what to do, it always cautions us what not to do."

Diverses autrices contemporaines de Lydia Marie Child sont citées ici (George Sand):

https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/260622/lamour-selon-george-sand

Ici (Elizabeth Gaskell):

https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/100922/elizabeth-gaskell-1810-1865

Ici (Charlotte Brontë):

https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/120922/le-bonheur-non-partage-na-pas-de-gout

Ici (George Eliot):

https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/300322/il-n-est-jamais-trop-tard-pour-devenir-ce-que-nous-aurions-pu-etre

Ici (Mary Shelley):

https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/060822/une-chose-est-loeuvre-dans-mon-ame-que-je-ne-comprends-pas

Ici (Diane de Beausacq):

https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/060922/ne-plus-aimer-cest-ne-pas-aimer-en-sachant-pourquoi

...

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.