wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

2253 Billets

0 Édition

Billet de blog 4 décembre 2025

wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

Caresser, brosser quelqu'un dans le sens du poil.

Flatter quelqu'un, faire les choses de la façon qui lui plaira le mieux. Cirer les pompes. "Bailarle el agua a uno." / Danser l'eau à quelqu'un.

wawa (avatar)

wawa

Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).

Abonné·e de Mediapart

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.

Autres expressions de poils:

Prendre quelqu'un à rebrousse-poil, à contre-poil. Irriter quelqu'un par maladresse.

Être de mauvais poil. Être de mauvaise humeur. Être mal disposé. No es mi día. Estar de mala leche. Estar de mala uva. Tener malas pulgas.

À un poil près. De justesse, à un cheveu près.

Avoir, prendre du poil au menton. Être suffisamment mûr (pour faire quelque chose).

Ne pas (plus) avoir un poil de sec. Être trempé de sueur (à la suite d'un effort ou d'une peur intense).

Ne pas (plus) avoir un poil sur le caillou. Être chauve.

Faire dresser les poils sur + substantif désignant une partie du corps; les poils (de quelqu'un ) se dressent, se hérissent. (Faire) éprouver de l'exaspération, de l'horreur, de la peur.

Chercher les poils sur les oeufs. Pinailler, chercher la petite bête.

Au poil. Au quart de poil. C'est bien, parfait.

Être à poil. Être tout nu.

Se mettre à poil. Se déshabiller complètement.

Reprendre du poil de la bête. Se rétablir, reprendre courage. Se requinquer. Se remplumer.

Avoir un poil dans la main. Être très paresseux. Avoir les côtes en long, être fainéant. A couch potato, slack ass. Ser más flojo que una cortina (plus mou qu'un rideau). Ser más vago que la chaqueta de un guardia (être plus fainéant que la veste d'un garde). Nacer cansado

Ser màs flojo que un muelle de guita (plus paresseux qu'un ressort de ficelle). No mover ni un dedo (ne pas lever le petit doigt). Rascarse a dos manos (se gratter à deux mains)

Se poiler. Rire sans retenue. / Une poilade. Une crise de rire. / C'est poilant. C'est super-marrant.

"Cuando las ranas crien pelos." (Quand les grenouilles auront des poils) / "Quand les poules auront des dents."

https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/030823/couper-les-cheveux-en-quatre

https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/090825/se-faire-du-mouron-de-la-bile-du-mauvais-sang-des-cheveux-blancs

https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/190925/etre-bete-comme-ses-pieds-bete-pleurer

...

Ce blog est personnel, la rédaction n’est pas à l’origine de ses contenus.