
Adeline Chenon Ramlat
Sa biographie
Journaliste-reporter une dizaine d'années pour Le Monde, France 3, Radio Canada, Les Echos...Head of the French Departement at Saint Joseph School, Cornet Chahwane, Liban, durant 5 ans. Responsable un an de la Francophonie pour l'Institut Français de L'Oriental à Oujda. Maroc. (Ambassade de France)1…
J'ai longtemps partagé la vie des bédouins en Jordanie dans le Wadi Rum et surtout en Syrie, à Qasr Ibn Wardan (centre Syrie).
Par ailleurs je suis peintre et voyageuse, sans fin...
Son blog
Ses éditions
- suivie par 92 abonnés Révolutions dans le monde arabe
- 265 billets
- 1 édition
- 10 articles d'éditions
- 0 portfolio
- 7 liens
- 0 événement
- 102 contacts
Articles d'éditions
-
Édition Révolutions dans le monde arabe
La triste rencontre entre Médiapart, une vision de la Syrie et moi-même (8 )
-
Édition Révolutions dans le monde arabe
"Savoir où l'on va" en Syrie (7)
-
Édition Révolutions dans le monde arabe
Syrie: la guerre de l'info fait rage
Etrange affaire que celle de cette jeune file syrienne, Zeinab Al Hosni, dont le corps a été rendu atrocement mutilé à sa famille en septembre et qui réapparait ce mercredi à la télévision syrienne en parfaite santé. -
Édition Révolutions dans le monde arabe
Syrie: Ne touchez pas aux Goubas (6).
En y repensant, la tête de ma belle-mère m'a toujours fait penser à une Gouba, pas du tout à une femme voilée comme on le comprend ici. Bon, je reconnais que c'est un peu technique pour les non-initiés, mais c'est pourtant une différence essentielle des femmes bédouines. -
Édition Révolutions dans le monde arabe
Douleur franco-syrienne
-
Édition Révolutions dans le monde arabe
Hama, Hama, Hama! (5)
-
Édition Révolutions dans le monde arabe
Syrie: la délicate rencontre de ma belle famille et du village global (4)
-
Édition Révolutions dans le monde arabe
Mieux comprendre le potentiel du monde arabe: un exemple libanais
-
Édition Révolutions dans le monde arabe
Syrie : La triste rencontre de ma belle famille et du Village Global
Là, maintenant, en Syrie, tout le monde est à peu près d’accord, c’est la faouda. La « faouda » en syro-libanais, c’est « le désordre » dans tout ce qu’il a d’incontrôlable. En entendant les témoignages de mes amis, de ma belle-famille et des chaines arabes, il n’y a pas d’autres mots qui me viennent. Ça ne touche pas tout les villages bien entendu, mais c’est une trainée de poudre de terreur… -
Édition Révolutions dans le monde arabe
Syrie: Ma belle mère et son Village Global (2)
Ma belle-mère porte sur la tête une espèce de cône très serré fait de plusieurs éléments, un premier voile blanc, classique, posé sur la tête et dessus un foulard très serré, enroulé autour du crâne d’une façon très particulière qui donne cette allure bien spécifique.