Depuis sa création en septembre 2023, le collectif En Chair et En Os s’est donné pour mission d’informer, d’alerter et d’agir concrètement face à l’imposition de l’IA dans les métiers de la traduction,1…
qui concernent les domaines techniques, artistiques, universitaires, de l’édition, du cinéma, de l’audiovisuel et du jeu vidéo.
L’agence régionale du livre d’Occitanie (Occitanie Livre et Lecture – OLL, à présent intégrée à l’agence pluridisciplinaire « Occitanie culture ») propose les 30 et 31 octobre prochains une formation intitulée « IA & Création » destinée aux artistes-auteurices. Le collectif En Chair et En Os décortique.
Le collectif En chair et en os poursuit la publication de témoignages recueillis auprès de traductrices et traducteurs en 2024 et 2025 à propos de l’imposition de l’« intelligence artificielle » dans leurs différents domaines. Après le prologue et la première partie des témoignages, voici la suite consacrée aux effets de l’IA sur la traduction et les traducteur·ices.
Le collectif En chair et en os poursuit la publication de témoignages recueillis auprès de traductrices et traducteurs en 2024 et 2025 à propos de l’imposition de l’« intelligence artificielle » dans leurs différents domaines. Après le prologue et un premier témoignage, voici un état des lieux de l’IA en traduction.
La traduction dopée à l’IA est généralement présentée comme « la » solution pour améliorer le rayonnement à l’international de la recherche française, alors qu’elle vise essentiellement à réduire les coûts, au détriment de la qualité de la traduction et de nos conditions d’exercice. La réalité, c’est que la traduction au rabais donnera de la science au rabais : la recherche mérite mieux.
Depuis sa création en 2023, le collectif En chair et en os s’est donné pour mission d’informer, d’alerter et d’agir concrètement face à l’imposition de l’IA dans les métiers de la traduction, qui concernent les domaines techniques, artistiques, universitaires, de l’édition, du cinéma, de l’audiovisuel et du jeu vidéo.
Après nos références technocritiques du mois de janvier (voir plus bas), on récidive en février avec un épisode 2.
Vous aurez de quoi de lire (et de quoi écouter et regarder) !
En parallèle du très politique Sommet pour l'action sur l'IA des 10 et 11 février, une partie de la société civile française s'est exprimée (ailleurs !) sur ce que l'automatisation du travail dopée aux technologies algorithmiques a déjà comme impacts sur notre société et nos vies. Le collectif ECEO s'unit aux voix qui appellent à des choix technologiques informés, démocratiquement concertés.
Le collectif En chair et en os, défendant une traduction humaine et développant un discours technocritique sur la prétendue « traduction automatique », a lu avec attention la charte IA (« intelligence artificielle ») dont s'est récemment doté Mediapart.
Pendant tout le mois de décembre, le collectif En Chair et en Os a publié sur son instagram un calendrier de l’avent technocritique. En voici les références au grand complet.