Autres citations de Carl Jung sur le thème de l'enfance et de la névrose:
"As a child I felt myself to be alone, and I am still, because I know things and must hint at things which others apparently know nothing of, and for the most part do not want to know."
"About a third of my cases are suffering from no clinically definable neurosis, but from the senselessness and emptiness of their lives. This can be defined as the general neurosis of our times."
"Nada tiene una influencia psicológica más fuerte en su ambiente y especialmente en sus hijos que la vida no vivida de un padre." / "Rien n'influence plus un individu que son environnement psychologique et particulièrement, dans le cas des enfants, la vie que leurs parents auraient souhaitée avoir." / "Nothing has a stronger influence psychologically on their environment and especially on their children than the unlived life of the parent." / "Nichts hat psychologisch gesehen einen stärkeren Einfluss auf ihre Umgebung und besonders auf ihre Kinder als das ungelebte Leben der Eltern."
"El pequeño mundo de la niñez con su entorno familiar es un modelo del mundo. Cuanto más intensamente le forma el carácter la familia, el niño se adaptará mejor al mundo." (L'environnement familial est ce qui nous donne des valeurs et celui qui nous éduque et nous prépare à voir le monde extérieur. C'est quelque chose de très important pour forger une bonne adaptation à celle-ci)
"Si hay algo que queremos cambiar en el niño, primero debemos examinarlo y ver si no es algo que podría ser mejor cambiar en nosotros mismos." / "If there is anything that we wish to change in the child, we should first examine it and see whether it is not something that could better be changed in ourselves."
"En el niño, la conciencia surge de las profundidades de la vida psíquica inconsciente, al principio como islas separadas, que gradualmente se unen para formar un 'continente', una masa terrestre continua de conciencia. El desarrollo mental progresivo significa, en efecto, la extensión de la conciencia."
"El tiempo es un niño que juega como un niño. Yo soy uno pero contrapuesto a mí mismo soy joven y viejo al mismo tiempo."
"Kinder werden durch das erzogen, was der Erwachsene ist, nicht durch das, was er schwätzt." / "Les enfants sont éduqués par ce que l'adulte est, et non par ses bavardages." / "Los niños son educados por lo que hace el grande y no por lo que dice." / "Das Beispiel ist der beste Lehrmeister." (Carl Gustav Jung) [à comparer à Fénelon, 1651-1715: "Ce que vous avez de meilleur et de plus pressé à faire, c'est de connaître vous-même vos défauts aussi bien que l'enfant les connaîtra, et de vous en faire avertir par des amis sincères. D'ordinaire, ceux qui gouvernent les enfants ne leur pardonnent rien, et se pardonnent tout à eux-mêmes."]
"An understanding heart is everything in a teacher, and cannot be esteemed highly enough. One looks back with appreciation to the brilliant teachers, but with gratitude to those who touched our human feeling. The curriculum is so much necessary raw material, but warmth is the vital element for the growing plant and for the soul of the child."
"I have frequently seen people become neurotic when they content themselves with inadequate or wrong answers to the questions of life. They seek position, marriage, reputation, outward success of money, and remain unhappy and neurotic even when they have attained what they were seeking. Such people are usually confined within too narrow a spiritual horizon. Their life has not sufficient content, sufficient meaning. If they are enabled to develop into more spacious personalities, the neurosis generally disappears." (J'ai souvent constaté que des personnes deviennent névrosées lorsqu'elles se contentent de réponses inadéquates ou erronées aux questions existentielles. Elles recherchent une position sociale, le mariage, la réputation, la réussite matérielle, et restent malheureuses et névrosées même après avoir atteint leurs objectifs. Ces personnes sont généralement enfermées dans un horizon spirituel trop restreint. Leur vie manque de profondeur et de sens. Si on leur permet de développer une personnalité plus ouverte, la névrose disparaît généralement)
"Dans une classe spéciale de biens doués, l'enfant court le danger de se développer unilatéralement. Au contraire, dans une classe normale, il s'ennuiera, certes, quand il s'agira de la matière dans laquelle il est supérieur, mais l'étude des autres lui rappellera son retard et cela ne peut que lui être utile et nécessaire au point de vue moral."
"Anyone who attempts to adjust to his group and at the same time pursue his individual goal, becomes neurotic." (Quiconque tente de s'adapter à son groupe et en même temps de poursuivre son objectif individuel, devient névrosé)
…
https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/061121/lhumanite-souffre-dune-immense-carence-introspective
https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/121125/je-dois-apprendre-taimer
https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/131125/tu-es-ce-que-tu-fais-pas-ce-que-tu-dis-que-tu-vas-faire
https://blogs.mediapart.fr/wawa/blog/141125/tais-toi-et-ecoute-tu-reconnu-ta-folie-et-lacceptes-tu
…