Blog suivi par 55 abonnés

Le blog des linguistes atterrées

  • Des contacts de langues en général, aux cas particuliers des créoles

    Par | 1 commentaire | 7 recommandés
    Toute langue se retrouve, en continu ou à certaines périodes, en contact avec d’autres et c’est un des moteurs de l’évolution des langues. On a pu se demander si les effets des contacts entre le français et d’autres langues peuvent conduire à déclarer celui-ci comme une langue mixte, ou une langue créole.
  • Les « quatre coins de l’Hexagone » devraient-ils être six ?

    Par | 20 commentaires | 30 recommandés
    Les linguistes atterrées répondent régulièrement à des questions que les auditeurs et auditrices adressent à la médiatrice de Radio France à propos de la langue. Aujourd’hui, nous vous proposons un billet à partir d’une question… linguistico-géométrique. Pourquoi dit-on « les quatre coins de l’Hexagone » et non « les six coins de l’Hexagone » ?
  • Combien de mots utilise-t-on ?

    Par | 37 commentaires | 65 recommandés
    Nous avons récemment consacré un petit billet au cas particulier de cet ancien professeur d’université qui inonde les médias d’une intox sur des jeunes qui « vivraient avec 400 mots », tout en sachant pertinemment que cela est faux. Mais il n’est pas le seul à véhiculer des chiffres fantaisistes. Combien de mots utilise-t-on ? Comment savoir si un chiffre est farfelu ? On vous explique tout.
  • Langue et intégration : une vieille histoire

    Par | 23 commentaires | 83 recommandés
     © freepik.com © freepik.com
    On nous le dit, on nous le répète : sans maîtrise de la langue (française), pas d’intégration à la société (française). Et voilà qu’on nous annonce un prochain relèvement des critères linguistiques pour l’obtention de la carte de séjour pluriannuelle ou de la nationalité. Je voudrais ici rappeler une histoire méconnue dont j’estime qu’elle illustre le faux problème qui nous occupe. Par Alain Kihm.
  • Loi immigration, marché OFII et « maitrise » de la langue française

    Par | 12 commentaires | 19 recommandés
    Loi immigration, marché OFII et « maitrise » de la langue française : quand les politiques gouvernementales montent les exigences et baissent les moyens.
  • Mélenchon et le français langue créole : décryptage

    Par | 112 commentaires | 104 recommandés
    capture-d-e-cran-2025-06-26-a-16-40-29
    Lors d'un colloque sur la francophonie, Jean-Luc Mélenchon a évoqué l'idée de donner un autre nom à la langue française. Entre paniques morales de la droite et de l'extrême droite, « coup politique » provoc et imprécisions sur la créolisation, petit décryptage. Ce billet reprend des propos de Laélia Véron sur les réseaux sociaux. Il a été relu et enrichi par Christophe Benzitoun.
  • « Malgré qu’elle bouge encore », emploi fautif ou règle zombie ?

    Par | 15 commentaires | 18 recommandés
    Est-ce une faute d’employer malgré que ? L’Académie Française écrit dans son dictionnaire : « Même si de nombreux écrivains ont employé Malgré que dans le sens de Bien que, quoique, il est recommandé d’éviter cet emploi », sans dire pourquoi.
  • Concour de nouvèles francofones en ortografe exploratoire

    Par | 3 commentaires | 3 recommandés
    Èsque vous arivés à lire cète fraze ? Alors vous serez peut-être d’accord avec Flaubert qui disait « Orthographe. – Y croire comme aux mathématiques. N’est pas nécessaire quand on a du style ».
  • Les règles d’accord du participe passé : des zombies chimériques ?

    Par | 83 commentaires | 51 recommandés
    Quelle est la règle zombie par excellence ? C’est sans aucun doute celle de l’accord du participe passé avec avoir. Ou plutôt les règles, car c’est une véritable armée de morts-vivants langagiers. L’accord du participe passé est difficile à maitriser, car il est rare et généralement inaudible, fondé sur des règles artificielles, et il nécessite des connaissances que seul·es quelques spécialistes de la langue possèdent. 
  • Les « tics de langage », sempiternel marronnier

    Par | 119 commentaires | 62 recommandés
    capture-d-e-cran-2025-04-18-a-09-48-48
    En tant que linguistes, on reçoit souvent des demandes d’interview sur les tics de langage. Qu’on se le dise : les seuls critères qui rendent ces listes de « tics » cohérentes, c’est d’une part d’exprimer le fantasme d’une langue intouchable, soustraite aux modes et à la variation ; et c’est d’autre part le souhait d’utiliser ces mots comme supports de stigmatisation contre différents groupes sociaux.