Ahlan et bienvenue,
« Sudfa », ça veut dire « hasard », « coïncidence », « chance », en arabe standard et en arabe soudanais (c'est aussi le titre d'une chanson de Mohamed Wardi, grand chanteur soudanais).1…
Par hasard, un peu comme ce projet, un peu comme nos rencontres et notre décision d’ouvrir un petit média en commun pour pouvoir publier des articles en ligne, au moment de la révolution de décembre 2018.
Nous sommes un petit groupe d'ami.e.s soudanais.e.s et français.e.s. Notre objectif est de visibiliser l’actualité et l’histoire soudanaises – politique, sociale ou culturelle – et celles de la communauté soudanaise en France, et de mettre en avant les luttes sociales, féministes, écologistes, et de la migration. Pour cela, nous traduisons des articles écrits au Soudan ou en France par des militant.e.s soudanais.e.s, co-écrivons des articles ou chroniques sur divers sujets, ou publions des interviews avec différents acteur.rice.s ou militant.e.s au Soudan et en Europe. Vous pouvez retrouver tous ces contenus sur notre nouveau site Internet : sudfa-media.com. Vous pouvez nous écrire à sudfamedia@gmail.com, ou via notre page Facebook (Sudfa Media) et Instagram. Pour nous soutenir, n'hésitez pas à faire un don sur notre cagnotte : https://www.helloasso.com/associations/strong-wings/collectes/sudfa-media
Nous animons aussi régulièrement des rencontres et événements publics sur le Soudan : si vous voulez solliciter notre intervention lors d'un événement, n'hésitez pas à nous écrire par mail !
A bientôt, et bonne lecture !
Pour soutenir notre travail de traduction, de journalisme, d'éducation populaire et de soutien aux mobilisation des Soudanais.e.s, n'hésitez pas à nous faire un don sur notre cagnotte en ligne : https://www.helloasso.com/associations/sudfa-media-strong-wings/collectes/sudfa-media
(Photo de couverture : Talking About Trees, Suhaib Gasmelbari, 2019).
Le 17 août dernier, on apprenait la mort d'Abdelwahab Youssef, dit Abdelwahab Latinos, un jeune poète originaire du Darfour. Mort en mer Méditerranée. Aujourd'hui nous proposons la lecture de quatre de ses poèmes, en hommage à son travail et à tous les morts en mer et aux frontières de l'Europe.
Par Sarah B | Témoignages et analyses concernant la situation des femmes soudanaises en Egypte, à la suite de notre dernier article, sous forme d'entretien avec des militants soudanais au Caire (deuxième partie).
Par Sarah B | Témoignages et analyses concernant la situation des femmes soudanaises en Egypte, à la suite de notre dernier article, un entretien avec des militants soudanais au Caire (première partie).
Par : Ahmed Shekay | Ce que nous disent les discours de rejet du nouveau gouverneur de Kassala sur la situation de l'Est du Soudan : un regard sur les obstacles et les défis de la transition démocratique.
On propose, avec un peu de retard, une traduction des revendications et des slogans du sit-in de la ville de Nertiti au Darfour (28 juin - 15 juillet), ainsi que la traduction d'un communiqué, et des liens vers des vidéos et photos du sit-in.
Nous proposons la retranscription de plusieurs entretiens menés en janvier 2020 au Caire, avec 5 militants soudanais en Egypte, à propos de la situation des réfugiés africains, et en particulier soudanais, dans ce pays.
Par Hamad GAMAL | Critique du film « Talking about trees » du réalisateur Suhaib Gasmelbari, sorti en décembre 2019 dans les salles françaises. L'épopée de quatre vieux camarades inséparables qui essaient d'organiser une projection.. et de faire renaître le cinéma au Soudan.
Nous relayons aujourd'hui une lettre ouverte du 14 avril, rédigée par un groupe de réfugiés érythréens à Calais (Nord de la France), à propos des violences policières à leur encontre.
Par : équipe | Deux textes, l'un depuis la Libye et l'autre depuis l'Egypte, confrontent directement les gouvernements et les organisations internationales en les mettant face à leur inaction et leur abandon.
Par : Mudather KHALIL | "C’est inimaginable et pourtant ce n’est pas de la fiction, c’est bien réel ! On va bientôt voir Hemetti entrer dans des camps de déplacés et parler de paix, de sécurité et de développement, à des personnes qu’il a lui-même massacré et envoyé dans ces camps... "