Chien qui aboie ne mord pas (et la caravane passe).
London, Bruxelles, Madrid, Berlin, Roma, New-York. - U.K., Belgique, España, Deutschland, Italia, U.S.A.
Dans "parents d'autistes" le sous-entendu (ou la "confidence") est: "autistes nous-mêmes", ce qui est une manière de rendre hommage à notre fils sans lequel nos TSA (Troubles du Spectre Autistique) seraient1…
demeurés inconnus de nous-mêmes.
De plus en plus mal, de pire en pire, en s'aggravant, de Charybde en Scylla, en se détériorant. From bad to worse. "Ir de mal en peor." (ir empeorando)
Quand le manager d'un boxeur veut signifier que son boxeur abandonne, il jette une serviette éponge de soigneur sur le ring. - Tirar la toalla, darse por vencido. Abandonner, s'avouer vaincu.
Notre arrière grand-mère était une personne hargneuse, méchante. Elle avait coutume de pincer très fort notre mère dans sa petite enfance, par exemple avant de la coucher le soir. Était-ce parce que son bon Dieu avait souffert sur une croix?
Être (très) radin, avare. Plus les animaux vivent à proximité des humains, plus nous utilisons leur image pour en faire des expressions, des proverbes, des dictons.