
MONIQUE RICCARDI-CUBITT
HISTORIENNE D'ART, CONFÉRENCIÈRE, JOURNALISTE, AUTEUR, POÈTE
PARIS - FRANCE
Sa biographie
Consulter mon site en français, anglais et italien: http://www.monique-riccardi-cubitt.com/
Française de naissance, Britannique de mariage et Romaine d’adoption, je donne des conférences en français, anglais et italien. Historienne d’art et auteur britannique, j’ai été directrice d’un cours préparatoire…
chez Sothebys, et j’ai créé le Riccardi Institute of Art à Londres. J’ai publié un volume de référence sur l’ébénisterie à Londres, New York, Paris et Milan, ainsi que de nombreux articles sur les arts décoratifs dans des revues et dictionnaires d’art.
J’ai beaucoup voyagé au Proche et au Moyen Orient, où j’ai donné une conférence au musée de l’Université Américaine de Beyrouth, et au Musée National de Riyadh, en Arabie Saudite.
Je donne des conférences dans les universités, les musées et associations culturelles, et j’organise des expositions sur l’art et les sujets napoléoniens avec le soutien de la Fondation Napoléon. J’écris aussi des poèmes, pour lesquels j’ai obtenu des prix, et des essais sur des sujets politiques d’actualité en France et en Europe.
See my website in English, French and Italian: http://www.monique-riccardi-cubitt.com/
I am a French native, British by marriage, Roman by adoption. I lecture and write in French, English and Italian. A British art historian and author, I was the director of an art history course at Sothebys and created my own Riccardi Institute of Art in London. I published a reference book on cabinetmaking in London, New York, Paris and Milan, as well as many articles on the decorative arts in art dictionaries and magazines.
I have travelled extensively in the Near and Middle East, where I lectured in Beirut at the American University, and in Saudi Arabia at the National Museum in Rhyad.
I lecture for universities, museums and cultural associations and organize exhibitions on art and Napoleonic topics with the support of the Fondation Napoléon. I write poetry, for which I was awarded prizes, and essays on current political issues in France and in Europe.
Son blog
- 79 billets
- 0 édition
- 0 article d'éditions
- 0 portfolio
- 0 lien
- 0 événement
- 1 favori
- 99 contacts
Ses billets de blog
Voir tous-
THE GOLDEN CHAIN OF THE FAITHFUL OF LOVE HOMMAGE TO DR. CHENAY
Coeur reading the inscription at the Fountain of Fortune, Le Livre du Cœur d’Amour épris, Fol. 15r, René d’Anjou et Bathelémy d’Eyck, Österreichische Nationalbibliothek, Vienne
In this sombre time of misfortune and death, Dr. Chenay’s wonderful love story and his exemplary dedication to his medical profession is so moving that it shines like a radiant star. It gives back hope to all those who in those dark days have gone beyond the prevailing cynicism and materialism in today’s society for a renewed solidarity. -
LA CHAÎNE D’OR DES FIDÈLES D’AMOUR HOMMAGE AU DR. CHENAY DOYEN DES MÉDECINS FRANÇAIS
Coeur lisant l’inscription à la Fontaine de la Fortune, Le Livre du Cœur d’Amour épris, Fol. 15r, René d’Anjou et Bathelémy d’Eyck, Österreichische Nationalbibliothek, Vienne
En ces temps sombres de mort et de malheur, la belle histoire d’amour et de dévouement exemplaire du Dr. Chenay est si émouvante qu’elle rayonne comme un astre flamboyant. Elle redonne espoir à tous ceux qui ont surmonté ces derniers temps le cynisme ambiant de la société de consommation matérialiste pour une solidarité renouvelée. -
MASQUERADE & DANCE OF DEATH. FRANCE & THE REPUBLIC IN TATTERS
Le Bourgeois, le Savant & la Mort, Danse Macabre des Saints Innocents à Paris, 1424-25
French people locked in a pandemic are given no real support and comfort from the State to alleviate their physical and moral distress. Instead they are being patronized by contradictory and confusing official declarations meant to make them feel guilty and to manipulate them for political ends. -
MASCARADE & DANSE MACABRE. DE LA FRANCE & DES ORIPEAUX DE LA RÉPUBLIQUE
Le Bourgeois, le Savant & la Mort, Danse Macabre des Saints Innocents à Paris, 1424-25
Dans cette pandémie du Covd19, qui par bien des aspects s’apparente à la Peste Noire, les Français au lieu d’être aidés et soutenus dans leur souffrance physique et mentale, sont infantilisés par de constants messages officiels, confus et contradictoires, qui les culpabilisent et les manipulent par la peur afin de les mieux contrôler à des fins politiques. -
VA PENSIERO
Le ciel de Rome, la Ville Éternelle, le 8 avril 2020, la super lune de l'équinoxe du printemps voilée de larmes sur l'Italie en deuil
Depuis la crise financière, et celle de l’émigration, l’Italie a été et laissée seule, ainsi que la Grèce, à faire face à d’énormes défis en des circonstances exceptionnelles. Maintenant que l’épidémie touche aussi les pays de l’Europe du Nord, la présidente de l’Union Européenne présente ses excuses pour leur cynisme et égoïsme.