Ahlan et bienvenue,
« Sudfa », ça veut dire « hasard », « coïncidence », « chance », en arabe standard et en arabe soudanais (c'est aussi le titre d'une chanson de Mohamed Wardi, grand chanteur soudanais).1…
Par hasard, un peu comme ce projet, un peu comme nos rencontres et notre décision d’ouvrir un petit média en commun pour pouvoir publier des articles en ligne, au moment de la révolution de décembre 2018.
Nous sommes un petit groupe d'ami.e.s soudanais.e.s et français.e.s. Notre objectif est de visibiliser l’actualité et l’histoire soudanaises – politique, sociale ou culturelle – et celles de la communauté soudanaise en France, et de mettre en avant les luttes sociales, féministes, écologistes, et de la migration. Pour cela, nous traduisons des articles écrits au Soudan ou en France par des militant.e.s soudanais.e.s, co-écrivons des articles ou chroniques sur divers sujets, ou publions des interviews avec différents acteur.rice.s ou militant.e.s au Soudan et en Europe. Vous pouvez retrouver tous ces contenus sur notre nouveau site Internet : sudfa-media.com. Vous pouvez nous écrire à sudfamedia@gmail.com, ou via notre page Facebook (Sudfa Media) et Instagram. Pour nous soutenir, n'hésitez pas à faire un don sur notre cagnotte : https://www.helloasso.com/associations/strong-wings/collectes/sudfa-media
Nous animons aussi régulièrement des rencontres et événements publics sur le Soudan : si vous voulez solliciter notre intervention lors d'un événement, n'hésitez pas à nous écrire par mail !
A bientôt, et bonne lecture !
Pour soutenir notre travail de traduction, de journalisme, d'éducation populaire et de soutien aux mobilisation des Soudanais.e.s, n'hésitez pas à nous faire un don sur notre cagnotte en ligne : https://www.helloasso.com/associations/sudfa-media-strong-wings/collectes/sudfa-media
(Photo de couverture : Talking About Trees, Suhaib Gasmelbari, 2019).
En contact téléphonique avec plusieurs manifestants et en explorant les nombreuses photos et vidéos sur les réseaux sociaux, on a essayé de voir à quoi ressemble, au jour le jour, l'occupation d'Al-Qyada, et comment les gens s'organisent sur place. Pour le déroulé des événements et les revendications, n'hésitez pas à jeter un coup d'oeil au dernier article "en direct d'Al-Qyada". Bonne lecture !
Par : Eynass BUTHAYNA | Dans les médias étrangers et réseaux sociaux soudanais, on a beaucoup parlé du rôle des femmes dans les manifestations. Cet article permet de prendre du recul et faire un point sur l’histoire des mouvements des femmes soudanaises, et les combats toujours en cours.
Depuis le 6 avril, les manifestants soudanais occupent l'espace d'Al-Qyada (esplanade et avenues devant les Quartiers Généraux de l'Armée) à Khartoum, pour réclamer le transfert de pouvoir du Conseil Militaire vers un gouvernement à majorité civile. Premier entretien avec l'un d'entre eux pour parler du début de cette occupation et des revendications.
Par : équipe | Le Zanig, c’est un phénomène musical qui ambiance la jeunesse au Soudan. Mais qu’est-ce que cette musique, et son succès, nous apprend sur la nature du conflit social et politique au Soudan, et sur les rapports de force qu’il entraîne dans le champ culturel ? Quelques réponses, avec playlist à la clé.
'"ici", c'est une petite série d'épisodes consacrée à la vie de la communauté soudanaise en France, qui aujourd'hui nous amène à parler exil et organisation, dans la ville de Lyon.
Par : Hamad GAMAL | L'auteur, militant soudanais et étudiant en sociologie, s'est proposé de réfléchir aux défis, obstacles et enjeux dans l’apprentissage de la langue française chez les réfugiés, chez les Soudanais et Soudanaises en particulier.