…“Attendre dans mon coin sans bouger”… es un poema de Gérard Lemaire, poeta francés obrero, escrito en 2007. Descubierto en el blog de Marie-Josèphe Lemaire, publicado el 14 de julio de 2023.
Je suis sûr que la poésie a quelque chose à dire es un poema de Gérard Lemaire, poeta francés obrero, publicado inicialmente en la revista Bleu d'encre [Azul de tinta] n°28, invierno de 2012. Descubierto en el blog de Marie-Josèphe Lemaire, publicado el 12 de julio de 2023.
L'Armée avait décidé es un poema de Gérard Lemaire, poeta francés obrero, escrito entre 1989 y 1993. Descubierto en el blog de Marie-Josèphe Lemaire, publicado el 15 de enero de 2023.
Je demande au verbe des miracles es un poema de Gérard Lemaire, poeta francés obrero, publicado inicialmente en la revista Bleu d'encre [Azul de tinta] n°28, invierno de 2012. Descubierto en el blog de Marie-Josèphe Lemaire, publicado el 9 de julio de 2023.
Voix décrochée des titres es un poema de Gérard Lemaire, poeta francés obrero, publicado inicialmente en la revista Bleu d'encre [Azul de tinta] n°25, verano de 2011. Descubierto en el blog de Marie-Josèphe Lemaire, publicado el 7 de julio de 2023.
Ni veille ni sommeil es un poema de Gérard Lemaire, poeta francés obrero, publicado inicialmente en la revista Bleu d'encre [Azul de tinta] n°22, invierno de 2009. Descubierto en el blog de Marie-Josèphe Lemaire, publicado el 6 de julio de 2023.
¡Ah Wiracocha, de todo lo existente el poder! est un hymne religieux recueilli par le chroniqueur indien Santa Cruz Pachacuti et traduit et adapté par J. M. Arguedas pour les ed. Peisa. Ma traduction prend pour base celle de Arguedas. Elle accompagne le texte traduit ici Sobre la poesía quechua et peut être utile aux lectrices et lecteurs comme immersion dans la poésie précolombienne...