L'automne approche, et pour nous qui marchons vers le nord, il arrive deux fois plus vite. Nous commençons à le remarquer, les nuits deviennent plus fraîches et notre rythme quotidien change.Comme les autres billets sur la Marche, celui-ci n'est pas de moi, mais juste une traduction que j'en fais aussi souvent que je peux (voir le lien en bas de billet)
Cette fois, il n'y a pas d'alternative praticable aux petites routes, nous marchons droit vers Poitiers. Je marche aux côtés du camarade Abdullah, le vieil homme au visage ridé et aux longs cheveux blancs. Il s'est nommé lui-même « Commission d'analyse »Comme les autres billets sur la Marche, celui-ci n'est pas de moi, mais juste une traduction que j'en fais aussi souvent que je peux (voir le lien en bas de billet)
Je suis assis contre la porte de bois brut d'une petite église, où on peut s'abriter de la pluie. D'ici, je peux voir presque chaque maison du village. A l'une des fenêtres je remarque quelqu'un qui épie derrière ses rideaux. Une porte s'ouvre, un vieil homme s'avance à l'extérieur.Comme les autres billets sur la Marche, celui-ci n'est pas de moi, mais juste une traduction que j'en fais aussi souvent que je peux (voir le lien en bas de billet)
Nous sommes humains pour le meilleur et pour le pire. Nous avons manifesté le meilleur à maintes reprises, et hier soir nous avons fait preuve du pire. Je ne me rappelle pas grand'chose de ce qui s'est passé; toute la journée, j'ai essayé de remettre en ordre les morceaux . Comme les autres billets sur la Marche, celui-ci n'est pas de moi, mais juste une traduction que j'en fais aussi souvent que je peux (voir le lien en bas de billet)
Nous avons été rejoints par un camarade du Maroc. Il me parle des relations françaises avec l'Afrique. J'ai déjà entendu parler de tout ça, mais c'est bien de l'entendre confirmer par quelqu'un sachant de quoi il parle.Comme les autres billets sur la Marche, celui-ci n'est pas de moi, mais juste une traduction que j'en fais aussi souvent que je peux (voir le lien en bas de billet)
Comme les autres billets sur la Marche, celui-ci n'est pas de moi, mais juste une traduction que j'en fais aussi souvent que je peux (voir le lien en bas de billet)In March on Brussels on 31 August 2011 at 21:13Mansle, 31 Août37 jour de la Marche sur Bruxelles. 27 km depuis Angoulême
Sans rapport direct avec l'espéranto, mais par contre en rapport direct avec la justice sociale, l'éducation et les mesures utiles afin de construire un monde meilleur: avez-vous déjà entendu parler du programme "One laptop per child"? Moi, non.... Je pense que je ne suis sans doute pas avec assez d'attention les diverses initiatives dont parlent (peut-être?) la presse, et les ONG. Il a donc fallu que je vienne ici à Copenhague, au 96 è congrès mondial d'espéranto, pour me rendre compte concrètement que ce programme lancé en 2005 a réellement démarré.