Les éditions Bruno Doucey publient une anthologie passionnante de « femmes poètes de la Beat Generation » pour la plupart méconnues, à l’exception toutefois d’une d’entre elles, Denise Levertov, plutôt « reconnue », mais tout autant messagère clandestine de la poésie étatsunienne.
Par Patrice Beray
| 27 commentaires
| 11 recommandés
Traductrice de poètes allemands (Nelly Sachs, Reiner Kunze…) et vietnamiens, Mireille Gansel tisse une œuvre poétique qui parfait la présence essentielle de l’autre, menacée en poésie aussi d’être réduite à la portion congrue.
Poète rigoureux et discret, Yann Miralles redonne à l’expression épique inspirée du romancero une teneur toute contemporaine, emplie de tristesse par le spectacle du monde, mais aussi nourrie du fol espoir de se défaire des conditionnements de l’Histoire.
Alors que s’ouvre le rituel Printemps de la poésie, un détour ressourçant, à forte teneur existentielle, s’impose par Emmanuel Moses qui vient de publier un livre de poèmes au titre volontiers troublant, «Dieu est à l’arrêt du tram».
Né en 1930, Bernard Noël est une des voix – aussi peu lyrique que possible – de la poésie de langue française. Ses entretiens avec Alain Veinstein réunis par les éditions de L’Amourier témoignent d’une pratique réflexive de l’écriture qui n’oublie jamais la vie de l’autre, tant celui qui crée, que celui qui vit en société.
Paru au printemps et relativement passé inaperçu (tout comme la mort du poète en 2012), «Discorde» de Jacques Dupin est pourtant un livre essentiel pour qui aime la poésie de langue française et voudrait en saisir, dans la durée, une des expériences les plus fondées qui soient.
Poète réédité et fort estimé en Russie, Viktor Krivouline (1944-2001) a aussi été l’un des inspirateurs et acteurs de la culture non officielle, encore soviétique, dite «seconde culture», qui s’est notamment élaborée dans le Leningrad des années 1970. Grande connaisseuse de la littérature russe, Hélène Henry vient de traduire une anthologie de ses poèmes et une sélection de ses essais.
En ces temps où tous les malheurs pourraient coïncider absolument si nous persistons à oublier ce qui nous lie au monde, la revue Po&sie consacre deux de ses récents numéros aux poésies d’Afriques. Il y est en effet question de «l’Afrique là-bas» et de «l’Afrique ici», et de ce monde qui nous échappe grandement dans lequel nous sommes pourtant tous «embarqués».
Plus qu’une brèche de quelques jours pour visiter le monstrueux « rêve d’intemporalité » de Damien MacDonald : 500 dessins à la plume voués à remonter le demi-millénaire qui nous sépare de Jérôme Bosch. Voici quelques-unes de ces « délices » supposément infernales, transportées en un portfolio et librement légendées.
Par Patrice Beray
| 37 commentaires
| 36 recommandés
Deux figures mondialement connues de poètes, Pablo Neruda et William Carlos Williams, ont inspiré les films actuellement en salle de Pablo Larraín et Jim Jarmusch. Dans un de ses principaux essais, le poète allemand H.M. Enzensberger, dont la parution d’un recueil inédit est imminente, avait choisi de faire figurer deux études consacrées à des poètes: Neruda et W.C. Williams…