Blog suivi par 123 abonnés

Le blog de M Tessier

Лентяй (fainéant), бывший неудачник (ex- loser), негодяй (vaurien), самозванец (imposteur), лицемер (hypocrite), категоричный (péremptoire), retraité sans gloire, probable escroc, possible usurpateur, politiquement suspect, traducteur très amateur de littérature russe.
  • Un démon mesquin (Fiodor Sologoub), chapitres I à III

    Par | 8 commentaires | 3 recommandés
    Voici le début de l'œuvre la plus connue de Sologoub, sur laquelle il travailla une dizaine d'années, de 1892 à 1902...
  • Conte de Noël (Mikhaïl Zochtchenko)

    Par | 36 commentaires | 4 recommandés
    Une histoire brève de 1926, bien dans le style satirique de Zochtchenko...
  • Le captif (Fiodor Sologoub)

    Par | 10 commentaires | 7 recommandés
    Voici une nouvelle merveilleuse, datant de 1905, d'un auteur russe très polyvalent, que je vais essayer de découvrir davantage...
  • Le point d'exclamation (Anton Tchékhov)

    Par | 22 commentaires | 4 recommandés
    Voici, en retard, un petit conte de Noël !
  • Cafard (Anton Tchékhov)

    Par | 14 commentaires | 9 recommandés
    Voici un petit texte de janvier 1886, portant déjà la marque de celui qui est en train de devenir Anton Tchékhov...
  • Le village (Ivan Bounine), troisième partie

    Par | 25 commentaires | 4 recommandés
    La fin de cette âpre nouvelle d'Ivan Bounine, remontant à 1909-1910...
  • Le village (Ivan Bounine), deuxième partie

    Par | 21 commentaires | 4 recommandés
    Voici la suite de la grande nouvelle d'Ivan Bounine, qui fit beaucoup de bruit en Russie en 1910...
  • Le village (Ivan Bounine)

    Par | 46 commentaires | 6 recommandés
    Voici la première partie d'une longue nouvelle de 1909 qui fit parler d'elle à l'époque... Son auteur, issu de la petite noblesse terrienne ruinée, vivait encore en Russie. Il émigra en France ultérieurement, et se vit décerner en 1933 le prix Nobel de littérature.
  • L'inondation (Eugène Zamiatine)

    Par | 81 commentaires | 6 recommandés
    Voici le dernier texte de l'auteur à avoir été publié en URSS, en 1929, deux ans avant qu'il ne soit autorisé – il avait écrit à Staline et Gorki avait appuyé la demande de son ami – à quitter l'Union soviétique.
  • Ma vie (Anton Tchékhov)

    Par | 95 commentaires | 10 recommandés
    La nouvelle parut en trois livraisons dans les suppléments mensuels d’octobre, de novembre et de décembre 1896 de larevue Niva (Le Champ).  Voici enfin, après moult corrections, le texte intégral de cette traduction.